Margin Release, ένα ντουέτο της Λενιώς Κακλέα

margin_release_4_2015-web

Η μάσκα, ή πιο σωστά η ιδέα του εκμαγείου αποτέλεσε κεντρικό πυρήνα στη νέα δημιουργία της Λενιώς Κακλέα, Margin Release, ένα ντουέτο της ίδιας με τον Τούρκο χορευτή Κερέμ Γκελεμπέκ.

Το στοίχημα για την Ελληνίδα χορογράφο, που ζει και εργάζεται στο Παρίσι, αυτή τη φορά ήταν να ερευνήσει πώς ένα αντικείμενο στενά συνδεμένο με τις παραδόσεις του θεάτρου και του χορού μπορεί να μετατραπεί σε εργαλείο αυτοανάλυσης, ενεργοποιώντας ταυτόχρονα τη σχέση με την ετερότητα. Φορώντας μάσκα αλλάζεις τη ματιά, τη σχέση με το άλλο σώμα, για να βρεθείς αντιμέτωπος με το θεμελιώδες ερώτημα «Ποιοί είμαστε;».

Για τη συνεργασία της με τον Κερέμ Γκελεμπέκ, που είδαμε πέρσι το καλοκαίρι στο σόλο του Κριστιάν Ριζό με τίτλο Sakınan göze çöp batar, η Λενιώ Κακλέα σημειώνει: «Η απόφασή μου να δουλέψω με τον Κερέμ Γκελεμπέκ σε αυτό το νέο μου πρότζεκτ, είναι ευνόητη. Είναι ένας ερμηνευτής ιδιαίτερα ευφυής και λαμπρός. Η θεατρική και η χορευτική του εμπειρία στην Κωνσταντινούπολη, αλλά και η συνεργασία του με τον Κριστιάν Ριζό, του πρόσθεσαν μια αξιοσημείωτη δεξιότητα στο χειρισμό των σκηνικών αντικειμένων και επιπλέον, μια άνεση στη σύνθεση του λόγου και της κίνησης, κάτι που αποτελεί και τον πυρήνα της σωματικής δουλειάς που αναπτύσσω. Αλλά με τον Κερέμ έχουμε και μια κοινή ιστορία: ο Κερέμ είναι Τούρκος, εγώ είμαι Ελληνίδα και σπουδάσαμε μαζί χορό την ίδια εποχή στο CNDC d’Angers. Ήμασταν δύο αγγλόφωνοι σε μια μικρή (γαλλική) επαρχιακή πόλη, όπου η γνώση των γαλλικών ήταν απαραίτητη προϋπόθεση για την κατάρτισή μας και για να παρακολουθήσεις όλα τα μαθήματα… Για δύο χρόνια κάναμε συστηματικά ότι δήθεν καταλαβαίναμε τα γαλλικά που μιλούσαν γύρω μας: στην ακρόαση, στις ομαδικές συζητήσεις, στα τεχνικά μαθήματα, στους αυτοσχεδιασμούς, στις συνεντεύξεις.. Κάναμε πως καταλαβαίναμε και πως μιλούσαμε (γαλλικά).. Σήμερα, 10 χρόνια μετά, έχουμε λίγο-πολύ ενσωματωθεί και μιλάμε σχετικά καλά γαλλικά. Αλλά για αυτό το καινούργιο πρότζεκτ, θέλησα να θυμηθούμε τις στιγμές που κάναμε πως καταλαβαίναμε αυτό που δεν καταλαβαίναμε (το οποίο μήπως τελικά γνωρίζαμε;), πως μιλούσαμε γι΄αυτό που ήταν προφανές (που καταλήγαμε να αμφισβητούμε), πως μαθαίναμε αυτή τη νέα γλώσσα (που ποτέ δεν την κατακτήσαμε). Γιατί τελικά, μια δημιουργία είναι προσποίηση. Να μαθαίνεις να προσποιείσαι».

Χορογραφία, κείμενα: Λενιώ Κακλέα σε συνεργασία με τους Lou Forster και Kerem Gelebek
Ερμηνεία: Λενιώ Κακλέα και Kerem Gelebek
 

Η Λενιώ Κακλέα ξεκίνησε να σπουδάζει πολιτικές επιστήμες τις οποίες εγκατέλειψε για να αφοσιωθεί στο χορό, φοιτώντας στη ΚΣΟΤ. Με την υποτροφία για το CNDC d’Angers που κέρδισε, βρέθηκε στη Γαλλία όπου συνεργάστηκε ως ερμηνεύτρια με μερικά από τα μεγαλύτερα ονόματα του γαλλικού «εννοιολογικού χορού», όπως ο Μπορίς Σαρμάτζ και η Εμμανουέλ Ουίν. Έχει κερδίσει την υποτροφία του Ιδρύματος Υποτροφιών Αδελφών Πράτσικα (2005), καθώς και την υποτροφία danceWEB του Φεστιβάλ Impulstanz, στη Βιέννη (2008), ενώ έχει εκπονήσει έρευνα για το χορό, με επιχορήγηση του Ελληνικού Κέντρου Θεάτρου και Χορού (2010). Έργα που έχει χορογραφήσει: Arranged by date (2013), Deux.I (2014)

Ο Κερέμ Γκελεμπέκ (Kerem Gelebek) φοίτησε για δύο χρόνια στο Πανεπιστήμιο Καλών Τεχνών Minar-Sinan στην Κωνσταντινούπολη και συνέχισε με χορό στο CNDC, στην Angers.΄Εχει συνεργαστεί μεταξύ άλλων με τους: Jordi Gali, Vera Mantero, Emmanuelle Huynh, Mustafa Kaplan, κ.α. Το 2007 ήταν ο συντονιστής του Διεθνούς Φεστιβάλ «Dance Camera Istanbul». Το 2008 ξεκίνησε τη συνεργασία του με τον Christian Rizzo στα έργα Μon amour (2008), L’oubli, toucher du bois (2010), La Voix Humaine (2010), sakınan göze çöp batar (2012), D'après une histoire vraie (2013).

 


info: Πειραιώς 260 (Κτήριο Ε), Ταύρος, Αθήνα τηλ. 210 928 29 00 | Ώρα έναρξης: 21.00 | Εισιτήρια: 15€, μειωμένο 10€, φοιτητικό, ΑΜΕΑ και κάρτα ανεργίας: 5€. Πληροφορίες για αγορά εισιτηρίων εδώ  | www.greekfestival.gr


 

dancepress.gr